Caricom ante oportunidades, retos y obstáculos

Miguel Lozano
El propósito de promover la integración, médula de la Comunidad del Caribe (Caricom), constituye hoy un imperativo para los 15 pequeños estados miembros en un ambiente internacional de volatilidad e inseguridad económica.
En un contexto internacional poco favorable para las pequeñas economías, y pese a algunos retrasos y fracasos, las principales autoridades del grupo insisten en que la unificación de fuerzas es la mejor oportunidad para enfrentar retos que van desde el cambio climático a la incomprensión de países desarrollados.
Conjuntamente los integrantes de Caricom (creada en 1973) suman 458,480 kilómetros cuadrados, con una población estimada en unos 16 millones de personas, aunque más de 10 millones pertenecen a Haití, el más pobre de los miembros.
Sin embargo, pese a una unión que en otras latitudes se pudiera considerar de dimensiones pequeñas, desde el punto de vista caribeño constituye la garantía para enfrentar el ambiente internacional y los retos actuales.
Entrevistado en el contexto de un encuentro de ese grupo con representantes del Reino Unido, Tilman Thomas, primer ministro de Granada, estimó que el futuro de su país de 344 kilómetros cuadrados y 110 mil habitantes está vinculado al desarrollo de Caricom.
La proyección tiene en cuenta al mismo tiempo la necesidad de reconocer algunos retrocesos y atrasos como el caso de un mercado común regional.
Sobre ello recientemente el secretariado de la organización estimó que el acuerdo firmado en 2006 apenas alcanza una efectividad del 64 por ciento, pero en aspectos importantes como la libre circulación de los servicios el nivel es apenas 37 por ciento.
En el criterio de Thomas, la perspectiva de los caribeños es mirar hacia adentro, consolidar la cooperación y actuar como un bloque. Necesitamos agrupar los recursos y tener una representación común para las negociaciones multilaterales o con instituciones, subrayó.
En el caso específico de Granada la prioridad de esa pequeña isla es la creación de puestos de trabajo, a partir de la identificación de los pilares sobre los que se propone desarrollar su economía: salud, educación, agroindustria, información y comunicaciones.
En declaraciones a la publicación regional Caribbean Journal, Thomas precisó que uno de los propósitos es estimular a los inversionistas a participar en proyectos encaminados a procesar y añadir así valor a los productos agrícolas.
Económicamente, la región debe lidiar con la incertidumbre del mercado del banano, fuente de importantes ingresos en varias islas, luego de perder algunas prerrogativas que otorgaba la Unión Europea.
Nuevas regulaciones adoptadas para favorecer a grandes empresas como Del Monte, Dole y Chiquita llevan a algunos analistas a augurar una reducción del cultivo del banano en el Caribe.
Como en el resto de las islas caribeñas, Granada aspira a continuar el desarrollo de la industria turística para aprovechar las riquezas naturales de uno de los últimos reductos del mítico Paraíso.
Sin embargo, en opinión de muchos, entre ellos del canciller de San Cristóbal y Nieves, Sam Condor, un obstáculo para el desarrollo del sector es el impuesto a los pasajes aéreos del Reino Unido.
Según participantes del Caribbean Travel Marketplace, realizado en enero de 2012 en Bahamas, el Caribe perdió unos 270 mil turistas en tres años como resultado del Impuesto al Pasajero Aéreo.
De acuerdo con el secretario general de la Asociación Caribeña de Hoteles y Turismo, Alec Sanguinetti, en 2007 viajaron a la región desde el Reino Unido un millón 373 mil 600 turistas, pero en 2010 la cifra bajó a un millón 103 mil 400.
Citado por la publicación digital Caribbean News, Sanguinetti alertó también sobre una reducción de viajes a la región en casi 20 por ciento de residentes caribeños en el Reino Unido por la misma razón.
El Ministerio de Hacienda británico aumentará desde abril de 2012 en ocho por ciento el impuesto que encarece los viajes a la región, en comparación con otros de distancias similares como Estados Unidos.
Ante los problemas financieros mundiales, políticos como el canciller Condor estiman que los miembros de Caricom deben reconstruir sus economías y asegurarse que acuerdos como el de asociación económica con el Reino Unido no sean negativos para ellos.
Esta garantía pasa por el hecho que cualquier acuerdo tenga en cuenta la desproporción económica.
Preocupación común es también la afectación del cambio climático sobre las islas, incluidas entre el grupo de países más vulnerables que puede sufrir daños irreversibles por la elevación del nivel del mar.
Se hace imprescindible, en criterio de Thomas, una acción conjunta en las negociaciones y hacer entender que los caribeños requieren apoyo para la adaptación y mitigación de las afectaciones por ser vulnerables y depender de economías pequeñas.
Otro punto importante en la agenda, según su criterio, es el de la seguridad regional y dentro de ello el tema de la repatriación por parte de Estados Unidos de personas de origen caribeño que hayan delinquido.
La posición mayoritaria en la región es que muchos de ellos apenas tienen vínculos en su tierra de origen y en ocasiones ni siquiera familia, pues salieron siendo niños hacia Estados Unidos, donde iniciaron su carrera delincuencial.
En algunos países como Guyana se denunció que el procedimiento favoreció el alza de delitos, incluso con modalidades como asaltos a bancos y secuestros que no se registraban antes.
Integran la organización, con sede en Georgetown: Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Dominica, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Montserrat, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Surinam y Trinidad y Tobago.
ml
Jamaica defiende su reggae

Jamaica organiza cada febrero una programación que busca estimular el reggae, género dado a conocer internacionalmente por Bob Marley y considerado hoy uno de los más sólidos valores musicales de la isla caribeña.
Durante el lapso oficialmente designado como "mes del reggae", las autoridades se proponen, en opinión de la ministra de Juventud y Cultura, Lisa Hanna, ratificar que la isla es la cuna de esta música y como tal reclama su posición cultural en el mundo.
En el lanzamiento anticipado de la programación de 2012 realizado en el museo de Bob Marley, Hanna abogó por convertir el género en una industria que beneficie a los jamaicanos y haga sentir orgullosas a las nuevas generaciones.
Por su parte el ministro de Turismo, Damion Crawford, ratificó el apoyo oficial al reggae y abogó porque nuevamente juegue un papel positivo en la sociedad, en alusión al carácter social de las canciones de Marley y otros pioneros.
Este año el programa fue iniciado con un simposio y un concierto en homenaje a Dennis Brown, considerado el príncipe del reggae, como parte de una proyección para dar a conocer a los jóvenes las raíces del género.
Aunque comenzó su carrera artística con fuerte influencia del soul, Brown es reconocido en Jamaica como uno de los talentos naturales del reggae, sobre todo por sus canciones centradas en el amor, la paz y la tolerancia.
Registró su primer éxito en la isla con No man is an Island en 1969, cuando tenía 11 años de edad, e internacionalmente en 1972 con Money in my Pocket. Su álbum Visions fue seleccionado como la mejor producción del género en 1977.
Como sucede con muchas estrellas de éxito prematuro tuvo una trayectoria inestable e irregular que lo llevó a la muerte en 1999, sin llenar las expectativas de quienes en sus inicios lo vieron como el probable sucesor de Marley, el reconocido rey del reggae.
Film on Bob Marley at Berlin Film Festival
The film "Marley" by director Kevin MacDonald will be presented in the 62nd Berlin International Film Festival next February, as an attempt to cover the life and legacy of the Jamaican musician.
The documentary film includes photos, recordings and music considered "rare", whose publication was authroized for the first time by the family of Bob Marley, according to the specialized online magazine United Reggae.
According to the source, MacDonald had access to private family archives during the filming of the documentary and visited countries such as Uganda, Kenya, India and Japan to provide an overview of the global impact of Marley's work.
MacDonald said he is interested in showing why the philosophy of the creator and leading exponent of reggae, who died at age 36 in 1981, still has an impact in virtually all the world.
Son of a British white man and a Jamaican black woman, Robert Nesta Marley was born on February 6, 1945 in Nine Mile, north of Jamaica, but later moved to Kingston where he started the musical legend with Bunny Wailer.
Along with Peter Tosh they formed The Wailing Wailers, later Bob Marley and the Wailers.
The talent of Marley and his group, which was joined by his wife, singer Rita Anderson (born in Santiago de Cuba), overcame the commercial barrier of its socially committed lyrics, which would then become a key element of its significance.
Bob Marley al Festival de Cine de Berlin

El filme Marley del realizador Kevin MacDonald será presentado en el 62 Festival de Cine de Berlin del próximo febrero, como un intento de abarcar la vida y legado del músico jamaicano.
La cinta documental incluye fotos, grabaciones fílmicas y música consideradas "raras", cuya exhibición fue autorizada por primera vez por la familia de Bob Marley, de acuerdo con la publicación electrónica especializada United Reggae.
Según la fuente, MacDonald tuvo acceso a archivos familiares privados y en el transcurso de la filmación además de Jamaica visitó países como Uganda, Kenya, India y Japón para facilitar una visión del impacto global de la obra del músico,
MacDonald (One Day In September, The Last King of Scotland y Touchig The Void) fue el tercer director del proyecto, abandonado previamente por Martin Scorsesse y Jonathan Denme por diferencias entre conceptos de realización y comercialización, según versiones.
El realizador ha declarado que en gran parte su interés es mostrar por qué la filosofía del creador y máximo exponente del reggae, quien murió a los 36 años de edad en 1981, sigue teniendo vigencia en prácticamente todo el mundo.
Hijo de un blanco británico y una negra jamaicana, el músico nació como Robert Nesta Marley el 6 de febrero de 1945 en Nine Mile, en el norte de la isla, pero luego se trasladó a Kingston donde con Bunny Wailer inició la leyenda musical.
Junto con Peter Tosh formaron el grupo The Wailing Wailers, luego The Wailers y Bob Marley and The Wailers con el productor jamaicano Lee Perry y el aporte de los hermanos Aston y Carlton Barrett en el bajo y la batería, respectivamente.
El talento de Marley y su grupo, al que se integró como cantante su esposa Rita Anderson (nacida en Santiago de Cuba), se impuso al obstáculo comercial de sus letras comprometidas socialmente, que luego serían un elemento clave de su trascendencia.
Pese a ser ampliamente conocido en Jamaica y el Caribe su reconocimiento internacinoal llegó en 1974 cuando el guitarrista y cantante británico Eric Clapton grabó su canción I Shot The Sheriff queabrió las puertas al reconocimiento del creador y principal exponente del reggae hasta hoy
ml
El Enigma de los aruacos astrónomos

Por Miguel Lozano
Investigaciones realizadas en las islas de Antigua y Cuba apuntan hacia la posibilidad de que los pobladores prehispánicos del Caribe identificados como aruacos, de los cuales los taínos fueron el exponente cultural más avanzado, tuvieran conocimientos astronómicos rudimentarios que empleaban de forma utilitaria.
En Antigua algunas evidencian indican la probable existencia de un observatorio de hace mil años en la zona de Greencastle Hill, donde la posición d varios petroglifos coincide con puntos celestes utilizados para identificar momentos importantes para la agricultura (Orbe. Año III. No. 51/2002).
Mediante lo que pudo haber sido una especie de calendario de piedras, los antiguos pobladores del Caribe podrían haber conocido el momento del inicio de las lluvias, la temporada de huracanes o de determinadas cosechas, según hipótesis.
Coincidentemente los espeleólogos cubanos Racso Fernández y José B. González sostienen que pobladores de Cuba llegados de La Española (República Dominica y Haití) crearon en Cuba un centro ceremonial donde pudieron haber realizado ritos de carácter astronómico para identificar la llegada de la temporada de lluvias.
En su investigación El enigma de los petroglifos aborígenes de Cuba y el Caribe insular, los autores presentaron su interpretación sobre el centro ceremonial Caverna de Patana, en el cual realizaron mediciones espeleométricas, meteorológicas y astronómicas, además del estudio de restos de cerámica.
Apoyados en relatos mitológicos de La Española e investigaciones en República Dominicana, los especialistas aluden particularmente a la posición dada al petroglifo de una deidad en la caverna ubicada en la costa suroriental de Cuba.
A partir de estudios de expertos dominicanos de petroglifos en la Plaza de Chacuey y la Cueva de Sábila y la pictografía de la cueva El Ferrocarril, los especialistas aseguran que se trata de una representación del dios de la lluvia Boinayel.
La imagen, denominada El Gran Cemí, ocupaba el lugar central en el centro ceremonial de la caverna cerca a la población de Patana, unos 100 metros sobre el nivel del mar, en Maisí, en la oriental provincia de Guantánamo.
Desdichadamente la figura ubicada en la también denominada Cueva de los Bichos, del Cemí y del agua, fue trasladada por el arqueólogo estadounidense Mark R. Harrinton a su país a principios del siglo XX y hoy es parte de los fondos del Museo del Indio Americano en Nueva York.
La investigación de Fernández y González se basa en la descripción de la formación de 1,22 metros realizada por el estudioso norteamericano a partir de sus observaciones y una fotografía utilizada en su obra Cuba antes de Colón.
Según Harrington “esta imagen miraba al este y la naturaleza la había colocado de tal manera que a cierta hora de la mañana, por lo menos durante nuestra estancia en junio y julio, un rayo de sol penetrando por una hendidura caía de lleno sobre su rostro.
Sin embargo, para Fernández y González no fue accidental la ubicación de la figura que representa a la lluvia en una posición que permitía su iluminación durante el Solsticio de verano, cuando el sol alcanza su máxima distancia del Ecuador (21 y 22 de junio).
Fernández y González consideran la fecha importante para una tribu agrícola en un país como Cuba, con solo dos estaciones climáticas (seca y lluvia) pues marca el momento en que las precipitaciones se hacen casi diarias desde el mediodía.
A partir de esta hipótesis puede pensarse que los pobladores precolombinos utilizan el centro ceremonial para conocer el momento del comienzo de la temporada de lluvias, como se estima hicieron también en Antigua sus parientes.
Observaciones del sabio Fernando Ortiz y del investigador Antonio Núñez Jiménez, ambos cubanos, indican igualmente la posibilidad de que rituales parecidos puedan haberse realizado en la cueva de Punta del Este, en la Isla de la Juventud.
Estos casos abren una incógnita por cuanto presuponen la existencia de un desarrollo entre los taínos más alto de lo que habitualmente se les atribuye, aunque sin alcanzar el nivel de sus vecinos de Centroamérica.
La etnóloga y periodista Odalys Buscarón estima probable que la desaparición (o invisibilidad) de los descendientes de aquellos antiguos pobladores –a diferencia de lo ocurrido en Centroamérica- y la poca atención brindada a la cultura aborigen propició el desconocimiento del verdadero nivel de desarrollo de los pobladores caribeños.
Aún sin confirmar, la hipótesis de los taínos astrónomos (o meteorólogos) constituye un enigma cuya solución podría cambiar el concepto sobre la cultura taína, hasta ahora considerada de inferior desarrollo a otras de su mismo tiempo
Ml (Orbe 13 al 19 de julio de 2002)
Petrocaribe: energía para la unión

Miguel Lozano
Caracas.- A cuatro años de creado, el pacto energético Petrocaribe sobrepasó predicciones negativas, se impuso a los vaivenes del mercado internacional de crudos y se afianza como un modelo alternativo que muchos vieron nacer con recelo.
Creado por iniciativa de Venezuela, quinto exportador mundial de petróleo, el acuerdo ha demostrado que puede contribuir al fortalecimiento de la integración latinoamericana al garantizar abastecimiento energético a sus miembros en momentos de crisis.
Actualmente Petrocaribe suministra a 14 países 121 mil barriles diarios (incluyendo 20 mil a Honduras que se encuentran suspendidos como resultado del golpe de estado en ese país) en condiciones de pago beneficiosas.
De los 18 miembros firmantes, aún quedan cuatro por activar los mecanismos del pacto, mediante el cual los receptores reciben financiamiento de hasta 25 años para pagar parte de la factura, con un interés de apenas uno por ciento.
Creado en momentos de altos precios del petróleo, el mecanismo demostró que fue pensado para otras condiciones del mercado también, con un sistema que ajusta las condiciones al nivel del mercado.
Según lo acordado, el financiamiento alcanza al 40 por ciento de la factura petrolera cuando el precio del crudo supera los 50 dólares, llega al 50 por ciento si sobrepasa los 80 dólares y hasta el 60 por ciento en caso que supere los 100 dólares por barril
En su avance, Petrocaribe comenzó a apartarse de los modelos del consenso de Washington para promover un esquema que incluye el intercambio de crudos por productos y servicios de los países receptores.
Los 18 países de Centroamérica, Suramérica y el Caribe miembros del acuerdo poseen más de 88 millones de habitantes y una extensión territorial de un millón 879 mil 210 kilómteros cuadrados.
La perspectiva va mucho más allá de un espacio comercial con condiciones de pago flexibles para comenzar a estructurar una plataforma energética regional, lo cual incluye la creación de la infraestructura asociada requerida.
Los logros incluyen la creación, ampliación o reactivación de plantas de refinación, ampliación de generación eléctrica con inversiones de 24 mil
566 millones de dólares, y una generación estimada de 59 mil 647 empleos directos e indirectos.
Hasta junio de 2009 fueron creadas bajo la sombrilla de Petrocaribe once empresas mixtas de Venezuela y ocho naciones miembros.
Dos barcos (Petión y Sandino) comenzaron a surcar los mares con la bandera de Petrocaribe, como parte de una estrategia orientada a disminuir los costos de transacción y de la factura energética, al eliminar intermediarios.
La inversión de 140 millones para adquirir los primeros dos buques garantiza una reducción de 20 por ciento en fletes.
La factura negociada supera los seis mil 900 millones de dólares, de los cuales dos mil 900 millones son financiados a largo plazo, lo que permitió a los miembros recibir en total 90,5 millones de barriles de combustible, incluyendo gas, gasolina y diesel, entre otros.
Países como Dominica, San Vicente y las Granadinas, Granada, San Cristóbal y Nieves y Nicaragua, ampliaron su capacidad de almacenamiento y distribución, a lo cual se suman otros proyectos en marcha.
El enfoque de Petrocaribe incluye el apoyo a la ampliación de la red de distribución del servicio eléctrico con financiamiento para la ampliación de plantas de generación en Nicaragua, Haití, San Cristóbal y Nieves y San Vicente y las Granadinas.
El estimado más reciente indica que esos proyectos con una capacidad conjunta de 320 MW cubrirán del 17 al 40 por ciento de la demanda eléctrica en los países beneficiados.
La proyección abarca ocho proyectos de refinación en Cuba, Nicaragua, Haití, Jamaica y Dominica, que ampliaría la capacidad de la región en 580 mil barriles por día.
El desarrollo de Petrocaribe en sus cinco años sobrepasó el campo energético para extenderse a sectores básicos del desarrollo social, con el respaldo del fondo financiero Alba-Caribe.
Este mecanismo entrelaza el paco energético con la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA), otra iniciativa integracionistas conformada por Antigua y Barbuda, Bolivia, Cuba, Dominica, Ecuador, Honduras, Nicaragua, San Vicente y las Granadinas y Venezuela.
Los fideicomisos creados para el manejo de la factura energética financiada a largo plazo, permiten el avance de 48 proyectos sociales de viviendas, salud, vialidad, seguridad ciudadana y educación, entre otros, en 11 países con una inversión de 222 millones de dólares.
Los grupos técnicos creados abarcan propuestas como un plan maestro de suministro de gas, programa de ahorro y uso eficiente de la energía con la sustitución de bombillos incandescentes por fluorescentes y un estudio preliminar para la instalación de micro centrales hidroeléctricas.
Asimismo proyectos de energías renovables con la identificación de potenciales eólico, geotérmico y el estudio de la energía solar, además de planes de adiestramiento de cuadros técnicos.
Petrocaribe lo integran Antigua y Barbuda, Bahamas, Belice, Cuba, Dominica, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Nicaragua, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucia, Surinam y Venezuela.
Fuente:Prensa Latina
ml
San Cristóbal y Nieves: microestado, miniparaíso

Miguel Lozano
Basseterre.- Visitar hoy la federación caribeña de San Cristóbal y Nieves (Saint Kitts and Nevis, en inglés) puede ser la confirmación de que alguna vez el paraíso existió, aún sin el concepto religioso de la Biblia.
Con sólo algo más de 40 mil habitantes y 269 kilómetros cuadrados entre las dos islas de la federación, el país más pequeño del hemisferio occidental es al mismo tiempo muestra cosmopolita.
Poblado en su gran mayoría por descendientes de africanos, la acogedora industria turística local propicia un muestrario de nacionalidades, aunque con predominio de estadounidenses, británicos y canadienses.
El pequeño aeropuerto de Basseterre, la capital, tiene apenas cinco aerolíneas que garantizan los vuelos regulares: British Airways, American Airlines, U.S. Airways, Delta Airlines y LIAT, en representación de las aerolíneas caribeñas.
La llegada, por tanto, puede ser compleja para el viajero de otras islas u orígenes diferentes a los de Estados Unidos y Gran Bretaña, como ocurre con casi toda la región caribeña.
Llegar a Bassaterre desde una ciudad como Caracas es azaroso:
Caracas-Puerto España, una espera de dos horas y un nuevo avión hasta Bridgetown, otra espera similar y una nueva parada en Antigua, con todo el procedimiento usual antes de llegar al destino.
Pero la molestia tiene sus recompensas con un sol generoso, aguas cristalinas, un panorama donde las montañas se superponen a las playas, puntos de buceo, instalaciones acogedoras y una población afable.
Para muchos hispanohablantes el nombre del país es un dilema, pero según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, San Cristóbal y Nieves es la forma española del nombre del país.
Según la Real Academia no debe usarse en español la forma inglesa Saint Kitts and Nevis, ni las híbridas Saint Kitts y Nevis o San Cristóbal y Nevis.
Pero existe otro elemento histórico, a partir de la denominación dada por Cristóbal Colón a las dos islas en su segundo viaje a América (1493), cuando llamó San Cristóbal a la mayor, en honor a su patrón y Nuestra Señora de las Nieves a la más pequeña.
Esta última denominación enigmática para una nación caribeña se le atribuye a la blancura resplandeciente de la cumbre de sus montañas, un efecto todavía apreciable provocado por las nubes.
La colonización europea de las islas habitadas por caribes comenzó en San Cristóbal en 1623 con la llegada de los ingleses, que la convirtieron en su primera colonia en la región y luego los franceses, lo que propició guerras frecuentes entre ambos grupos.
Nieves fue colonizada por los ingleses en 1628 hasta 1782 que fue ocupada por los franceses.
Un año después el Tratado de Versalles otorgó ambas islas a Gran Bretaña y luego de integrar las federaciones de las Islas de Sotavento y de Indias Occidentales obtuvieron su independencia el 19 de septiembre de 1983.
Un hecho que cada vez es menos singular en la región es la presencia de
14 colaboradores cubanos (12 de ellos de la salud) y la presencia en Cuba de
54 jóvenes que estudian diversas carreras gracias a los convenios bilaterales.
Los cubanos completan especialidades que no existen en la isla para dar atención médica y se confunden ya con una población a la que han aprendido a atender con sus peculiaridades, que en ocasiones son causa de enfermedades.
Para Adrián González, quien desde mayo de 2007 presta sus servicios en las islas como fisioterapeuta, una de las sorpresas que recibió fue el alto por ciento de pacientes de infartos cerebrales.
En opinión de González es resultado de la concepción de los habitantes, para quienes las mujeres son más hermosas mientras más gordas, lo que también propicia diabetes e hipertensión.
Esta visión de la belleza al estilo del colombiano Botero es respaldada por una cocina variada y rica en especies y salsas entre las que destacan los platos del mar, con mención especial del mahi-mahi (palometa o llampuga, también denominado “dolphin”, aunque nada que ver con el delfín).
Langostinos con coco, pescado con jengibre, sopa de aguacate y coco son algunas de las experiencias de la cocina antillana que inspiran la belleza nacional y un agradable complemento para una visita a uno de los últimos paraísos del planeta.
Fuente: Prensa Latina
Ml
Burning Spear: reggae clásico

Miguel Lozano
Algunos lo consideran un sobreviviente de la vibra original de los años 70, pero Burning Spear, nacido como Winston Rodney, una leyenda del reggae, piensa que lo que hace es seguir viendo la música como entonces, simplemente expresión de la vida.
Con su álbum número 25 ganó el Grammy en la catergoría reggae (quizás una de las más subestimadas por los medios comerciales) y sumó su segundo premio, luego de Calling Rastafari en 1999.
Con Jah is Real, el artista de 64 años de edad y barba cana, demuestra su particular genio y la virtud de la tozudez de permanecer fiel a los orígenes.
Burning Spear fue en los años 80 del siglo pasado uno de los pioneros del reagge, junto a Bob Marley y Peter Tosh, y desde 1970 viene produciendo discos que mantienen la raíz de esa música, sobre todo su fondo social.
Se dice que fue Marley, quien presentó al músico al productor Clement Dodd (Studio One), junto a quien ambos dieron sus primeros pasos en la industria del disco y desde entonces no ha detenido su camino en el cual ha sido nominado 12 veces a los Grammy.
Nacido en St. Ann, Jamaica, Spear se ha mantenido fiel al recuerdo de Marcus Garvey, un coterráneo, Héroe Nacional de Jamaica, inspirador de la igualdad racial frente a la discriminación.
Para la ministra de Información, Cultura, Juventud y Deportes de Jamaica, Olivia "Babsy" Grange, la distinción otorgada al músico es oportuna y meritoria.
Según su opinión la trayectoria de Spear es un ejemplo para los jamaicanos que valoran su música en términos de contribución al avance social y en contraposición a la gratificación personal a expensas de los valores morales y principios nacionales.
En opinión de Grange, en su carrera de 38 años, Spear nunca ha flaqueado en la promoción del avance de los pobres y oprimidos del mundo, pese a las tentaciones.
La vertiente social se aprecia en sus álbunes más reconocidos como Resistance, People of the World, Free Man, Our Music, a los que se suman Live in Paris Zenith ’88, Mek We Dweet, The World Should Know, Rasta Business, Appointment with His Majesty, Calling Rastafari, y The Burning Spear Experience.
En una reciente entrevista con The Sunday Gleaner, Spear se mostró particularmente orgulloso de llevar su trabajo de forma independiente, con un sello propio (Burning Music), pese a las ventajas que pudieran ofrecerle grandes compañías.
Sobre Jah Is Real, opina que aunque ha hecho muchos otros discos, le puso más a este y el resultado fue “un álbum muy fuerte”
“Yo no se como otros ven la música. Algunos pueden verla como la base para hacer dinero, otros como una oportunidad al éxito: pero yo veo la música como la vida. Yo veo la música como una inspiración”
Quizás esta forma de ver el arte le ha permitido mantener la herencia del activismo musical original del reggae, su ritmo sinuoso que se filtra hasta las fibras más sensibles del ser humano, más allá de raza o posición social.
Escuchar el reaggae de Burning Spear ratifica la posibilidad de utilizar la música como vehículo social sin merma de la calidad, el ritmo y la melodía, fiel a las raíces del género.
“Yo pienso que la gente debe recordar los originales”, ha expresado Spear quien, sin embargo, no critica los acercamientos a géneros como el pop o el rock. Independientemente de lo que haga cualquiera con la música –ha dicho- yo no veo que interfieran con Burning Spear.
Bien metido en las raíces del movimiento el músico jamaicano sigue fiel al papel inicial del reggae, que en sí mismo es un acercamiento a la historia, la cultura y el estilo de vida, un enfoque que no se exime del principio de educar y entretener.
Ml
Venezolanos investigan hongo que mata batracios en el Caribe
Caracas.-Investigadores venezolanos atribuyen la desaparición en el pasado de poblaciones de ranas en el país al hongo Batrachochrytium dendrobatidis, el mismo que amenaza hoy a al menos una especie de anfibios en el Caribe.
Según la doctora Margarita Lampo, del Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas (IVIC), el hongo puede ser responsable de la desaparición a fines de los años 80 del siglo pasado de casi todas las ranas arlequines Atelopus en el país.
Al mismo hongo científicos británicos atribuyen la mortandad de la rana gigante llamada “pollo de montaña” en la isla caribeña de Dominica, dominada por una geografía montañosa, donde se teme su desaparición.
Un reporte del IVIC indica que en las muestras de ejemplares depositados en los museos se encontró una prevalencia alta del hongo justo en los años anteriores a la disminución poblacional de ranas en el país suramericano.
Lampo señala que una hipótesis es que eventos climáticos recientes exacerban el efecto del hongo, anteriormente inofensivo para los anfibios.
Para la investigadora, el aumento en la temperatura del planeta trae consigo el incremento de nubosidad y precipitaciones en las zonas montañosas, lo cual disminuye las temperaturas máximas y aumenta en las mínimas, para estrechar el coeficiente de variación.
Esta contracción de variación de la temperatura en zonas montañosas ha situado a los máximos y mínimos dentro del intervalo óptimo de crecimiento del hongo” señaló.
En áreas de baja altitud la situación es diferente como demuestra el reciente descubrimiento en la cordillera de la costa venezolana de poblaciones de Atelopus cruciger, especie desaparecida en zonas montañosas con la epidemia de los años 80.
Otra hipótesis para determinar por qué el hongo dejó de ser inofensivo y comenzó a enfermar a estos animales sugiere que el comercio internacional dispersó el hongo por el mundo y puso en peligro la supervivencia de los anfibios como especie.
Entre los indicios que apoyan esta postura está la poca variabilidad genética entre las cepas provenientes de distintos continentes.
EN DOMINICA
El “pollo de montaña”, rana gigante utilizada para preparar un plato típico de Dominica, enfrenta hoy un serio peligro de extinción acosado por la caza indiscriminada y el Batrachochytrium dendrobatidis, un hongo asesino.
Según el Servicio de Información Gubernamental de la isla, la presencia del hongo fue confirmada por el doctor Ian Stpehen, de la Sociedad Zoológica de Londres.
Aunque existe una prohibición de la caza, en la llamada Isla Natural del Caribe, donde su carne es una de las más preciadas, la presencia del hongo está provocando un impacto negativo en los esfuerzos por la preservación.
Para algunos especialistas citados por el Servicio de Información Gubernamental, la amenaza es de tal magnitud que la rana podría extinguirse en la isla en 12 meses.
Adicionalmente, Stpehen alertó sobre el daño ecológico de su desaparición, por el crecimiento desmedido de insectos e invertebrados, al desaparecer un controlador de plagas y eslabón en la cadena nutritiva.
En opinión del experto, la mejor opción es desarrollar la reproducción en cautiverio, método ya ensayado en Londres con animales llevados del Caribe, aunque el fenómeno no está afectando únicamente esa región.
Algunos estudios indican que la mitad de las seis mil especies de ranas conocidas están en peligro de extinción, por diversas causas entre las que algunos citan la elevación de las temperaturas como resultado de los cambios ambientales.
Al mismo tiempo se reporta una rápida propagación del Batrachochytrium dendrobatidis, que amenaza varias especies de ranas, animales de creciente uso en la medicina para la producción de anestésicos y antibióticos.
El “pollo de montaña” (Leptodactylus fallax) es una rana que vive básicamente en las islas caribeñas de Dominica y Montserrat, aunque anteriormente se reportó su presencia también en Guadalupe, San Cristóbal y Nevis y Martinica.
Sus ejemplares adultos pueden alcanzar hasta 16 centímetros, con una población estimada de apenas ocho mil individuos, resultado de una declinación del 80 por ciento de su población en los últimos 10 años, según estimados.
Fuente: Prensa Latina
De la Gran Sabana al cosmos, el nuevo mito pemon

Miguel Lozano
Caracas.- Como si se tratara de un conjuro milenario, un antiguo asentamiento pemón en el estado venezolano Bolívar sirve de vínculo entre tierra y cielo desde el 2008, año que podría pasar a ser mágico en la mitología de la etnia.
El territorio pemón, un pueblo aborigen de gran espiritualidad, fue escogido por sus características geográficas para la construcción del centro de control del satélite Simón Bolívar.
La zona, conocida como Gran Sábana y de inmensos espacios abiertos, acoge desde hace siglos a la etnia, tribu emparentada con los caribes que emigraron desde el norte de la América del Sur para dar su nombre a la región vecina.
La creencia pemona prescribe la existencia de un componente humano inmaterial, especie del alma para los cristianos, llamada por ellos "ekaton", y poseen rituales para hacerla llegar a las cumbres de las montañas, lo más cercano del cielo.
De la mano de la tecnología, los pemones podrán no sólo subir más allá de las montañas sino recibir importantes beneficios del proyecto que llevará a Venezuela a un plano científico superior.
El Proyecto satelital conocido como Vensat-1 está concebido como un recurso tecnológico para sustentar canales de comunicación estratégicos propios, lo que permite la integración de zonas remotas como la tierra de los pemones.
La acción posibilita la ampliación de transmisiones de radio y televisión, creación de redes educativas y culturales y amplia la conectividad de telecomunicaciones, entre otros aspectos.
El satélite, construido en China, es de tipo mediano en la clasificación internacional, con un peso de cinco mil 100 kilogramos, ubicado en una posición orbital 78 grados oeste.
Sus dimensiones estimadas son de 2,36 x 2,10 x cuatro metros y un brazo de paneles solares de 15,5 metros a cada lado.
La banda C alcanza Cuba, Dominicana, Haití, Jamaica, Centroamérica, sin México, Suramérica, sin los extremos sur de Chile y Argentina.
La banda Ku toca Haití, Cuba, Dominicana, Bolivia, Paraguay y Uruguay y la Ka queda reservada para Venezuela. Técnicamente representa una novedad técnica por ser el primer satélite en operar Ka en América Latina.
Los expertos estiman que la utilización de esa banda eliminará problemas causados en las transmisiones satelitales por hojas o gotas de lluvia y facilitará el envío de grandes cantidades de datos e información por segundo, con mayor potencia.
La inversión estimada en 250 millones de dólares incluye el satélite, lanzamiento, instalaciones terrestres y capacitación del personal.
En la presentación del proyecto para su aprobación por los pemones en el Parque Nacional Canaima de la Gran Sabana, Marlic Guilarte, del Centro Aeroespacial Venezolano, resaltó sus beneficios para los pueblos autóctonos.
Estos pueblos, dijo, acceden a tecnologías de la información que hoy es muy difícil colocar a su disposición como telemedicina, tele-educación y la formación de una red comunicacional entre todas las comunidades indígenas del país.
Sobre la selección del sitio para la construcción de la estación terrena informó que se debe a valoraciones estrictamente técnicas
"Son exigencias que vienen argumentadas desde China, país que construyó el satélite y se sustentan en condiciones ambientales del área que no existen en otro lado del país".
El programa de construcción incluyó acciones preventivas para evitar daños al medio ambiente, con la participación de técnicos de la Empresa de Electrificación del Caroní, que surtirá de electricidad a la planta, y del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
En una apreciación que expresa el orgullo por su cultura, preservada pese a siglos de presiones externas, Eleuterio Franco, líder de la comunidad Kumaracapai, manifestó su acuerdo con el proyecto, pero defendió el derecho a sus propias expresiones.
"Para nosotros como pueblo ancestral es imposible aceptar totalmente el conocimiento occidental, sólo lo vemos como un complemento para desarrollar nuestra propia ciencia pasada de generación en generación", dijo Franco.
De alguna manera la misma forma de pensar está en todo el proyecto impulsado por el gobierno del presidente Hugo Chávez, que busca el desarrollo de la ciencia nacional y la soberanía en comunicaciones.
Fuente: Prensa Latina






